See brochan in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "brothchán", "4": "", "5": "broth, pottage, soup, gruel" }, "expansion": "Old Irish brothchán (“broth, pottage, soup, gruel”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish brothchán (“broth, pottage, soup, gruel”), from brothach (“boiling, hot”).", "forms": [ { "form": "brochain", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "brochain", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "brochain", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "brochain", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "brochan m (genitive singular brochain, plural brochain)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "brochain", "pl": "brochain" }, "expansion": "brochan m (genitive singular brochain, plural brochain)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Barra Scottish Gaelic", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Uist Scottish Gaelic", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "52 39 9", "kind": "topical", "langcode": "gd", "name": "Foods", "orig": "gd:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "porridge" ], "id": "en-brochan-gd-noun-Tu4r3KTy", "links": [ [ "porridge", "porridge" ] ], "qualifier": "chiefly Uist; Barra; chiefly Uist; Barra", "raw_glosses": [ "(chiefly Uist, Barra) porridge" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lewis Scottish Gaelic", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "24 59 17", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "gruel (thinner than porridge)" ], "id": "en-brochan-gd-noun-PWDxOGRe", "links": [ [ "gruel", "gruel" ] ], "raw_glosses": [ "(Lewis) gruel (thinner than porridge)" ], "tags": [ "Lewis", "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "You've made a mess of it!", "text": "Rinn thu brochan dheth!", "type": "example" } ], "glosses": [ "mess, muddle, shambles" ], "id": "en-brochan-gd-noun-6OEpu0NI", "links": [ [ "mess", "mess" ], [ "muddle", "muddle" ], [ "shambles", "shambles" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɾɔxan/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "lite" } ], "word": "brochan" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic masculine nouns", "Scottish Gaelic nouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "gd-noun 2", "gd:Foods" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "brothchán", "4": "", "5": "broth, pottage, soup, gruel" }, "expansion": "Old Irish brothchán (“broth, pottage, soup, gruel”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish brothchán (“broth, pottage, soup, gruel”), from brothach (“boiling, hot”).", "forms": [ { "form": "brochain", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "brochain", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "brochain", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "plural", "18": "brochain", "19": "", "2": "noun", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "{{{pl4}}}", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "genitive singular", "cat2": "", "f1accel-form": "dat|s", "f2accel-form": "dat|s", "f3accel-form": "dat|s", "f4accel-form": "gen|s", "f5accel-form": "gen|s", "f6accel-form": "gen|s", "f7accel-form": "p", "f8accel-form": "p", "f9accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "brochan m (genitive singular brochain, plural brochain)", "name": "head" }, { "args": { "g": "m", "gen": "brochain", "pl": "brochain" }, "expansion": "brochan m (genitive singular brochain, plural brochain)", "name": "gd-noun" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Barra Scottish Gaelic", "Uist Scottish Gaelic" ], "glosses": [ "porridge" ], "links": [ [ "porridge", "porridge" ] ], "qualifier": "chiefly Uist; Barra; chiefly Uist; Barra", "raw_glosses": [ "(chiefly Uist, Barra) porridge" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Lewis Scottish Gaelic" ], "glosses": [ "gruel (thinner than porridge)" ], "links": [ [ "gruel", "gruel" ] ], "raw_glosses": [ "(Lewis) gruel (thinner than porridge)" ], "tags": [ "Lewis", "masculine" ] }, { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You've made a mess of it!", "text": "Rinn thu brochan dheth!", "type": "example" } ], "glosses": [ "mess, muddle, shambles" ], "links": [ [ "mess", "mess" ], [ "muddle", "muddle" ], [ "shambles", "shambles" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɾɔxan/" } ], "synonyms": [ { "word": "lite" } ], "word": "brochan" }
Download raw JSONL data for brochan meaning in Scottish Gaelic (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.